• 注册
  • 展览演出活动 展览演出活动 关注:0 内容:148

    送温处士归黄山白鹅峰旧居

  • 查看作者
  • 打赏作者
  • 当前位置: 黄山徽风网 > 展览演出活动 > 正文
    靓号:230559
    官方

    送温处士归黄山白鹅峰旧居

    作者:李白

    黄山四千仞,三十二莲峰。

    丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。

    伊昔升绝顶,下窥天目松。

    仙人炼玉处,羽化留馀踪。

    亦闻温伯雪,独往今相逢。

    采秀辞五岳,攀岩历万重。

    归休白鹅岭,渴饮丹砂井。

    凤吹我时来,云车尔当整。

    去去陵阳东,行行芳桂丛。

    回溪十六度,碧嶂尽晴空。

    他日还相访,乘桥蹑彩虹。

    靓号:230559
    官方

    译文及注释


    译文

    黄山高耸四千仞,莲花攒簇三十二峰。

    丹崖对峙夹石柱,有的像莲花苞,有的像金芙蓉。

    忆往昔,我曾登临绝顶,放眼远眺天目山上的老松。

    仙人炼玉的遗迹尚在,羽化升仙处还留有遗踪。

    我知道今天你要独往黄山,也许可以和温伯雪相逢。

    为采撷精华辞别五岳,攀岩临穴,经历艰险千万重。

    归来闲居白鹅岭上,渴了饮丹砂井中水。

    凤凰叫时我即来,你要准备云霓车驾一起游览天宫。

    来往陵阳仙山东,行走在芬芳的桂树丛中。

    回曲溪流十六渡,青山如嶂立晴空。

    以后我还会时常来访问,乘着弓桥步入彩虹中。


    注释

    黄山:古称黟山,唐改黄山。在安徽省南部,跨歙、黔、太平、休宁四县。

    菡萏:即荷花。

    天目:山名,在浙江临安县西北,上有两湖若左右目,故名天目。

    炼玉:指炼仙丹。

    羽化:指成仙而去。黄山有炼丹峰,高八百七十初,相传浮丘公炼丹于峰顶,经八甲子,丹始成。

    温伯雪:名伯,字雪子。李白此处借其名以喻温处士。独往:谓离群而隐居。

    丹砂井:黄山东峰下有朱砂汤泉,热可点茗,春时即色微红。

    凤吹:用仙人王子乔吹笙作凤鸣事。

    云车:仙人所乘。

    陵阳:即陵阳山,在安徽泾县西南。相传为陵阳子明成仙处。

    桥:指仙人桥,又名天桥、仙石桥,在炼丹台,为黄山最险之处。两峰绝处,各出峭石,彼此相抵,有若笋接,接而不合,似续若断,登者莫不叹为奇绝



    创作背景


      根据裴斐编的《李白年谱简编》,此诗作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)李白五十四岁时。当时李白与魏万别后,游宣城(今属安徽省)、南陵(今属安徽省)、秋浦(今安徽省贵池县),并登黄山。在他的好友温处士将归黄山白鹅峰旧居时,李白将黄山美景描绘成此诗赠别。


    回复

    请登录之后再进行评论

    登录
    • 今日签到
    • 累计签到

    暂没有数据

  • 徽风网
    徽风网
    黄山:一山岂止一世界
  • 旅行分享
  • 徽风网小助手
  • 悦雯君女神
    悦雯君女神
    www.qzsns.cn
  • 曾经的那个少年
  • 北纬不北
  • 艺优网络
    艺优网络
    艺优论坛:https://bbs.euweb.cn/
  • 牛奶煮菠萝
  • 测试账号
  • 钦州圈
    钦州圈
    https://www.qzquan.cn/
  • 帖子间隔 侧栏位置: